吠えまくってしまったあの出来事から5日。
↑
ご丁寧にもクリックするとその記事にとぶようにしてみました^^;
お客様の有り難きご理解で、改めて正規の発注をするため取引先に向かいました。
なんでこの時代に発注するだけでわざわざ足を運ばなきゃいけないんだ?
なんのためのemail?? 前回の発注だってわざわざ足を運んで対面で説明して、そのうえemailでリストを送るという、念には念を入れた発注だったのに・・・これ以上何をしろというのだ??
おっと、またグチってしまうとこだった。
そう、過ぎたことをいつまでもグチグチ言ってても仕方ないので、とにかく正確に注文の品を作らせることが先決。
昨夜はモロモロの理由で寝不足で、今朝は戦意不十分な感じだったのですが、水を浴びて気合を入れ(ま、これはただお湯が出ないってだけの話で、毎日のコトなんですが^^;)
前回のトラウマを頭から追い払い、歩いて、バス乗って、リクシャに乗って、えっちらおっちら一時間以上かけて現地に行きましたよ。
そして改めましてあちらのマーケティングマネージャーに「前回そちらの不手際で・・・」と話を切り出した。しかも現地に行く前に彼に電話をして「これから行くので今回は誰か責任を持って注文を受けてくれる人を用意してくれ」と・・・。図らずも戦闘態勢な私。
「そちらの不手際で・・・」なんてカッコつけて日本語訳しただけで、実際は「あなたがこう言ったからこうしたのに、あなたがやらなかったから・・・」とまどろっこしく、子供っぽく、攻撃してただけなんですけどね。
今日も前回言ったことをひっくり返してきやがりましたので、「ちょっと待って。もう遅いよ、それ。あなたこう言ったでしょ?だからもうお客さんに言っちゃったよ。もう訂正できないよ。どうにかしてよ。自分とこの商品じゃん。管理できないの?etc...ワーワーギャーギャー」
いや、ワーワーギャーギャーにならないようにトーンは落としたつもりですが・・・。
そう何がスゴイって、私の英語力で一人で色々と交渉しようってとこがスゴイ!!
こんなことを自慢してるとこもスゴイけどね^^;
私の英語力はおそらくフィリピン人ホステスがお客さんに「ワタシ 見タヨ~ アナタ キノウ チガウ店 チガウ オンナノコ ドーシテー?」なんて言ってるレベルではないかと・・・。
でももっとスゴイのは、ふと気づいたら、私の英語をマラヤラム語に直してマネージャーに伝えるインド人が私達の間にいたこと(笑)お互いにどんな英語力なんですか?^^;
でも今日は15年間アメリカのワシントンD.Cに住んでいるというケーララ人がビジネスの話でそこに来ていて話をしたんですが、彼の英語はまるでインド人らしさはなし!アメリガ人が話す英語となんら変わりはありません。
たまにそういうインド人見るとえらくカッコよく見えてしまう(笑)
しかも態度も考え方も欧米人。なんか洗練されててカッコよかったな~。
そういう人と喋っていると私も多少英語らしく話せるようになるのが不思議なところ。
聞き取れないとことか意味のわからないところも実はあったりするんですが、わかった部分で話しをつなげていくので、何となくコミュニケーションがとれてしまうという・・・。あーオソロシイ。
占星術上では私はあり過ぎるほどコミュニケーション能力があるらしいんですよ。
こーいうとこ??(笑)
でもビジネスパートナーとは1ミリ足りとも不明部分は残せないので、いやいや彼はかなり忍耐強いと思いますよ。電子辞書使いながらでも、日本語の独り言が入ったりしても、言いたいことは言い切るようにしてるんで、時には説明に時間もかかりますが彼は私が何を言おうとしているのかかなり正確に聞き取ってくれます。有り難いこってす。
ま、こんなつまらんことで「ワタシはスゴイ」なんて言ってないで、語学向上に努めろ!!って話で^^;
あ~、マラヤラム語もやんなきゃな~。
いつもアリガトウ♪
↓
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿